Llibertat de pensament

La llibertat de pensament o la llibertat ideològica o de creença,[1] és la capacitat de cadascú, en la seva consciència, d'adoptar, mantindre, i canviar qualsevol pensament, opinió, ideologia o creença; i, en el seu cas, poder manifestar-ho, cosa que passaria a ser objecte de la llibertat d'expressió, i en el seu àmbit: de la llibertat acadèmica, de la llibertat científica, i de la llibertat artística o llibertat de creació.[2] És considerat un dels principals drets i llibertats, dels considerats drets civils i polítics o drets humans de primera generació. Històricament ha estat vinculada a la llibertat religiosa o de culte, i a la llibertat d'opinió o de premsa.[3]

Referències

  1. En la formulació de l'Organització per a la Seguretat i la Cooperació a Europa: Llibertat de pensament, consciència, religió o creença, Consell governamental, Kiev 2013.
  2. Es distingeix la "llibertat de l'artista" (Artistieke vrijheid en neerlandés) de la "llibertat de l'art" (Vrijheid van kunst en neerlandés, Kunstfreiheit en alemany); article 5 de la Llei Fonamental per a la República Federal d'Alemanya (font citada en Kunstfreiheit).
  3. Enciclopedia Jurídica - Libertad de pensamiento
  • Vegeu aquesta plantilla
Principis generals

Article 1: Llibertat, igualtat, dignitat i germanor
Article 2: Universalitat dels drets

Articles 1 i 2: Dret a la no-discriminació  ·

Article 3: Dret a la vida, la llibertat i la seguretat personal  · Article 4: Dret a la no-esclavitud  · Article 5: Dret a no ser torturat o sotmès a càstigs severs i desproporcionats · Article 6: Dret a la personalitat · Article 7: Igualtat davant la llei  · Article 8: Dret a la justícia  · Article 9: Dret a no patir una detenció arbitrària o exili · Article 10: Dret a un judici just  · Article 11.1: Presumpció d'innocència  · Article 11.2: Prohibició de lleis amb caràcter retroactiu · Article 12: Dret a la privacitat  · Article 13: Llibertat de moviment  · Article 14: Dret d'asil  · Article 15: Dret la nacionalitat  · Article 16: Dret a contraure matrimoni i a la vida familiar  · Article 17: Dret a la propietat privada  · Article 18: Llibertat de pensament, consciència i religió  · Article 19: Llibertat d'opinió i expressió  · Article 20.1: Llibertat de reunió  · Article 20.2: Llibertat d'associació  · Article 21.1: Llibertat a participar en la governació del país  · Article 21.2: Dret a la igualtat d'oportunitats per a l'accés a l'administració pública  ·

Article 21.3: Dret al sufragi universal
Pacte Internacional pels Drets Econòmics, Socials i Culturals
Article 1 and 2: Right a la no-discriminació  ·

Article 22: Right a la seguretat social  · Article 23.1: Dret al treball  · Article 23.2: Dret a rebre el mateix salari pel mateix treball · Article 23.3: Dret a un salari just · Article 23.4: Dret a la sindicació  · Article 24: Dret al descans i el lleure · Article 25.1: Dret a un nivell de vida adequat · Article 25.2: Dret a les mares i els infants a rebre una especial atenció i assistència · Article 26.1: Dret a l'educació  · Article 26.2: Educació en drets humans  · Article 26.3: Llibertat d'escollir el tipus d'educació  · Article 27.1: Dret a participar en la cultura  · Article 27.2: Dret a la propietat intel·lectual

Context, limitacions i deures
Article 28: Ordre social  ·

Article 29.1: Responsabilitat social  · Article 29.2: Limitacions dels drets humans · Article 29.3: La supremacia dels propòsits i principis de les Nacions Unides

Article 30: Cap article de la present Declaració podrà interpretar-se de manera que s'atorgi a un Estat, grup o persona cap dret a participar en qualsevol activitat o realitzar actes encaminats a la destrucció de qualsevol dels drets i llibertats proclamats en aquesta Declaració.