Vikinský futhork

Vikinský futhork
Přehled znaků vikinského futhorku. Horní znaky jsou dánské (dlouze rozvětvené) a spodní jsou švédsko-norské (krátce rozvětvené).

Vikinský futhork je jedním ze způsobů zápisu runových znaků. Jedná se o mladší runovou abecedu než je germánský futhark prostý a jeho název je odvozen od zvuku prvních run (F, U, Th, O, R, K). Vznikl okolo roku 800 n. l. Počet run byl zredukován na 16. Znaky jsou rozděleny do tří skupin, tzv. aettů (psáno též ætt), po šesti, pěti a pěti symbolech. Existují dvě verze - dánská a švédsko-norská, jak je vidět na obrázku.

Související články

  • Runy
  • Vikingové

Externí odkazy

  • Logo Wikimedia Commons Obrázky, zvuky či videa k tématu Vikinský futhork na Wikimedia Commons
Pahýl
Pahýl
Tento článek je příliš stručný nebo postrádá důležité informace.
Pomozte Wikipedii tím, že jej vhodně rozšíříte. Nevkládejte však bez oprávnění cizí texty.
Seznam písemných systémů
Obecně
  • Historie písma
  • Jednotka písma
  • Kaligrafie
  • Počítačová standardizace
  • Typografie
Seznamy

Typy
písem
Ideogramy / Piktogramy
(není skutečné písmo)
Logogramy
Čínské znaky
Připodobněno čínským
  • Džurčenské písmo
  • Kitanské písmo
  • Tangutské písmo
  • Klínopis
  • Akkadský
  • Asyrský
  • Chetitský
  • Luvijský
  • Sumerský
  • Ostatní logosylabické
    Logokonsonantické
    Číslice
  • Západoarabské (Evropské)
  • Východoarabské (Indické)
  • Řecké
  • Římské
  • Slabičná
    Částečně slabičná
    Plná
    • Keltiberské
    S redundancí
  • Kitanské malé pečetní písmo
  • Jihozápadní paleohispánské písmo
  • Ču-jin fu-chao
  • Abugidy
    (abecedně-slabičná)
    Bráhmí
    Severní
    Jižní
  • Barmská
  • Kannada
  • Khmerská
  • Malajálamská
  • Sinhala
  • Tai Viet
  • Tamilská
  • Telugská
  • Thajská
  • Ostatní
    Souhlásková
    (abdžady)
    Abecedy
    Lineární
    Nelineární
  • Braillovo písmo
  • Námořní vlajková abeceda
  • Morseova abeceda
  • Chappeův telegraf
  • Semafor (abeceda)
  • Moon type
  • Fiktivní písma
    Přehled znaků mladšího fuþąrku
    Runa Název Význam Transliterace Fonémy
    Dobytek/Bohatství [f] „Bohatství je zdrojem nesvárů mezi příbuznými; vlk žije v lese.“
    Úr Železo/Déšť [u(ː)], [y(ː)], [o(ː)], [v], [ø(:)] „Dros pochází ze špatného železa; sobi často běhají po zmrzlém sněhu.“
    Þurs Jǫtunn [θ], [ð] „Obr působí ženám muka; neštěstí málokterého muže rozveselí.“
    ᚬ/ᚭ Á/Óss Bůh/Ústí řeky [ɑ̃], [o(ː)], [æ(:)] „Ústí řeky je cestou většiny cest; ale ᛋᚴᛅᛚᛒᚱ je z mečů.“
    Reið Cesta [r] „Jezdectví je prý pro koně to nejhorší; Reginn ukoval ten nejlepší meč.“
    Kaun Vřed [k], [g], [ŋ] „Vřed je pro děti smrtelný; po smrti mrtvola zbledne.“
    ᚼ/ᚽ Hagall Krupobití [h] „Krupobití je nejchladnější zrno; Kristinn stvořil svět dávný.“
    ᚾ/ᚿ Nauðr Potřeba [n] „Omezení nedává moc na výběr; nahého muže mrazí mráz.“
    Íss Led [j] „Ledu říkáme široký most; slepec veden býti musí.“
    ᛅ/ᛆ Ár Rok/Žně [a] „Spousta je pro muže požehnáním; říkám, že Fróði byl štědrý.“
    ᛋ/ᛌ Sól Slunce [s] „Slunce je světlo světa; skláním se před božským výnosem.“
    ᛏ/ᛐ Týr Týr - Božstvo [t], [d] „Týr je jednoruký bůh; často má kováře na foukání.“
    ᛒ/ᛓ Bjarkan Bříza [b], [p] „Bříza má nejzelenější listy ze všech keřů; Loki měl ve svém podvodu štěstí.“
    ᛘ/ᛙ Maðr Muž/Člověk [m] „Člověk je zvětšenina prachu; velký jest jestřábí dráp.“
    Lǫgr Jezero/Voda [l] „Vodopád je řeka, která padá z horského úbočí; ale ozdoby ze zlata jsou.“
    ᛦ/ᛧ Yr Tis [ʀ] „Tis je nejzelenější strom v zimě; je zvyklý praskat, když plane.“