Turtle soup
- Media: Turtle soup
Turtle soup, also known as terrapin soup, is a soup or stew made from the meat of turtles. Several versions of the soup exist in different cultures, and it is often viewed as a delicacy.[1]
Culinary description
The principal characteristic of turtle meat is that the broth it is cooked in becomes extremely gelatinous once cooled. Turtle meat has no characteristic taste on its own, so the flavor of turtle soup depends entirely on seasoning. Mock turtle soup is made from other gelatine-producing meat such as calf's head and calf's feet.[2]
Versions
England
Turtle soup gained popularity in England in the 1750s but declined rapidly about 150 years later from overfishing.[3] According to food historian Janet Clarkson, the dish, which she describes as one of several "noteworthy soups", became a symbol for civic dinners and
From 1761 to 1825 it was never absent from the London Lord Mayor's Day Banquet. It is probably not unreasonable to hold several generations of aldermen and other civic leaders responsible for eating the turtle almost to extinction.[3]
Green sea turtle first became popular in England as "sea-tortoise" circa 1728: "Its Flesh is between that of Veal, and that of a Lobster, and is extremely pleasant ... They are frequently brought to England in Tubs of Sea Water, and will keep alive a long time."[4] The earliest English recipes are for roast or boiled turtle, only later being used in a soup. About 1740–1750, it began to be widely imported to England, from Ascension Island or the West Indies.[3] Samuel Birch is credited with being the first to serve turtle soup in London, spicing it with lemons and cayennes; it quickly became immensely popular, and Lord Dudley stated, "Of British soup, turtle always takes precedence in the list of honour".[5] Giles Rose made turtle soup as follows: "Take your tortoises and cut off their heads and feet and boyl them in fair water, and when they are almost boyl'd, put to them some white wine, some sweet herbs, and a piece of bacon, and give them a brown in the frying pan with good butter, then lay upon your bread a-steeping in good strong broth, and well-seasoned; garnish the dish with green sparrow-grass [asparagus] and lemon over it."[6][full citation needed] In Cookery and Domestic Economy (1862), the recipe begins as follows: "take the turtle out of the water, turn it on its back, tie its feet, cut off its head".[7] By about 1800, a good dinner portion was 2.5 kilograms (6 lb) of turtle, live weight, and in London Tavern in August, 1808, 400 men ate 1,100 kg (2,500 lb) of turtle in their dinner soup.[6][full citation needed]
According to Clarkson, "It is difficult to overestimate the magnitude of the demand for turtles" during the period of the soup's popularity. As many as 15,000 turtles were shipped live to Britain from the West Indies.[3] Turtles became viewed as an fashionable and exotic delicacy, ranking alongside caviar.[2] Because of its popularity, the green turtle population plummeted, and its cost rose correspondingly. Isabella Beeton noted in 1861, "This is the most expensive soup brought to the table".[8] Thus, long before that time, mock turtle soup made from calf's head was widely adopted as a more economical substitute and became popular in its own right, with the two dishes sometimes being served at the same banquet.[3]
United States
In the United States, the common snapping turtle has long been the principal species used for turtle soup.[9] In this case the soup is also referred to as bookbinder soup, snapper turtle soup,[10] or simply snapper soup (not to be confused with red snapper soup, which is made from the fish red snapper). It is a heavy, brown soup with an appearance similar to thick meat gravy.
In the Chesapeake Bay, the diamondback terrapin was the species exploited in a turtle soup "fishery". Canneries processed and exported tons of product until the turtle populations collapsed. Similarly in the San Francisco Bay, the Pacific pond turtle was the base of a minor industry with the canned product sent to eastern markets by rail.
As of 2016[update], various dishes made using turtle, including turtle soup, were served by a restaurant in Minnesota, mostly during Lent. The owner said that it was primarily older customers who have previously eaten turtle who order the turtle dishes; younger diners are much less interested.[11]
The 27th U.S. president, William Howard Taft, hired a chef at the White House for the specific purpose of preparing turtle soup.[12]
Poisoning
Eating the flesh of some marine turtles can cause a rare, but possibly lethal, type of food poisoning called chelonitoxism.[13]
See also
References
- ^ Collin, R.; Collin, R.H. (1987). New Orleans Cookbook (in French). Alfred A. Knopf. p. 27. ISBN 978-0-394-75275-4. Retrieved January 31, 2015.
- ^ a b Obst, Fritz Jürgen (1986). Turtles, Tortoises, and Terrapins (1 ed.). New York: St. Martin's Press. p. 182. ISBN 0-312-82362-2.
- ^ a b c d e Clarkson, Janet (2010). Soup : a global history. London: Reaktion. pp. 115–118. ISBN 978-1-86189-774-9. OCLC 642290114.
- ^ The Country Housewife and Lady's Director, by Prof. R Bradley, 1728
- ^ Soup Through the Ages: A Culinary History with Period Recipes, by Victoria R. Rumble, McFarland, 2009, page 66. ISBN 9780786453900
- ^ a b Rumble
- ^ Cookery and Domestic Economy, Mrs. Somerville, 1862.
- ^ Mrs Beeton's Book of Household Management: Abridged Edition, by Isabella Beeton, Oxford University Press, 2008, page 93. ISBN 9780199536337
- ^ Keith Sutton, Snapping turtle makes for a delicious dinner
- ^ Turtle Soup/task/display/itemid/79787/recipeid/79449 Snapper Turtle Soup Recipe Archived July 13, 2011, at the Wayback Machine
- ^ Wessel, Ann (March 21, 2016). "A Lenten feature, turtle may drop off menu altogether".
- ^ Burnett, Arlene (June 26, 2008). "Slow food: Turtle soup is a throwback to an earlier elegant time". Pittsburgh Post-Gazette.
- ^ Fussy, Agnès; Pommier, Philip; Lumbroso, Catherine; De Haro, Luc (2007). "Chelonitoxism: New case reports in French Polynesia and review of the literature". Toxicon. 49 (6): 827–32. Bibcode:2007Txcn...49..827F. doi:10.1016/j.toxicon.2006.12.002. PMID 17250862.
External links
- Turtle soup
- Asian Turtle Crisis
- v
- t
- e
- Abgoosht
- Abula
- Açorda
- Acquacotta
- Aguadito
- Ajiaco
- Ajoblanco
- Alicot
- Analı kızlı soup
- Andrajos
- Asian soups
- Asopao
- Avgolemono
- Awara broth
- Axoa
- Babbouche
- Bacon soup
- Baeksuk
- Bagnun
- Bak kut teh
- Balık çorbası
- Beef bourguignon
- Bermuda fish chowder
- Binakol
- Binte biluhuta
- Bird's nest soup
- Birria
- Black sesame soup
- Bob chorba
- Bobó de camarão
- Booyah
- Borș de burechiușe
- Bosintang
- Bosnian pot
- Bouillabaisse
- Bourride
- Bouyon
- Bozbash
- Bouillon/broth
- Bread soup
- Brudet
- Brunswick stew
- Budae-jjigae
- Bulalo
- Burgoo
- Buridda
- Butajiru
- Cacciucco
- Caldillo de congrio
- Caldillo de perro
- Caldo de costilla
- Caldo de pollo
- Caldo de siete mares
- Caldo galego
- Caldo tlalpeño
- Caldo Xóchitl
- Caldume
- Callos
- Canh chua
- Canja de galinha
- Canja de Goa
- Cansi
- Cantonese seafood soup
- Caparrones
- Catfish stew
- Cawl
- Cazuela
- Chabrot
- Chairo
- Chakapuli
- Chakna
- Changua
- Chankonabe
- Charquicán
- Chicken soup
- Chikhirtma
- Cholent
- Chorba
- Chraime
- Chueo-tang
- Chupe
- Cioppino
- Ciorbă de perișoare
- Clemole
- Cocido
- Cock-a-leekie
- Cockchafer soup
- Conch soup
- Consommé
- Corn crab soup
- Coto makassar
- Cow cod soup
- Cream stew
- Cuchuco
- Cullen skink
- Dak-bokkeum-tang
- Dalithoy
- De-Thuk
- Dillegrout
- Dinengdeng
- Dinuguan
- Doenjang-jjigae
- Dojō nabe
- Dovga
- Efo riro
- Egg drop soup
- Egg tong sui
- Empal gentong
- Encebollado
- Escudella
- Étouffée
- Fabes con almejas
- Fanesca
- Fish soup
- Fish soup bee hoon
- Fish tea
- Flädle
- Flaki
- Főzelék
- Fricasé
- Fricassee
- Fugu chiri
- Gaisburger Marsch
- Gamja-tang
- Garbure
- Garlic soup
- Garmugia
- Gazpachuelo
- Geng
- Gheimeh
- Ginataan
- Ginestrata
- Ginseng chicken soup
- Gising-gising
- Goat meat pepper soup
- Goulash
- Gomguk
- Gomgush
- Gondi
- Gopchang-jeongol
- Guk
- Gukbap
- Gulyásleves
- Gumbo
- Guyanese pepperpot
- Fisherman's soup (Halászlé)
- Haleem
- Harira
- Harqma
- Hasenpfeffer
- Herring soup
- Heugyeomso-tang
- Hochzeitssuppe
- Hodge-Podge
- Hot and sour soup
- Hulatang
- Hủ tiếu
- Indio viejo
- Instant soup
- Inubaran
- Irish stew
- Isi ewu
- Istrian stew
- Italian wedding soup (or minestra maritata)
- Jenny Lind's soup
- Jeongol
- Jijimi
- Jjigae
- Jusselle
- Kadyos, baboy, kag langka
- Kadyos, manok, kag ubad
- Kaeng pa
- Kaeng som
- Kakavia
- Kaledo
- Kapuska
- Kare-kare
- Kawlata
- Keng No Mai
- Kharcho
- Khash
- Khichra
- Khoresh
- Kokotxas
- Konro
- Kontomire stew
- Köttsoppa
- Krentjebrij
- Kubbeh
- Lamb in Chilindrón
- Lentil soup
- Light Soup
- Linarang
- Linat-an
- Liver soup
- Lobby
- Lobster stew
- Lohikeitto
- Lung fung soup
- Maeun-tang
- Magiritsa
- Maki mi
- Marghi special
- Matzah ball soup
- Mannish water
- Meatball soup
- Mechado
- Menudo
- Mock turtle soup
- Mocotó
- Mole de olla
- Moqueca
- Msoki
- Mulligan stew
- Mulligatawny
- Mute
- Nam kaeng hua chai thao
- Nangchang Jar soup
- Nasi gandul
- Nettle soup
- Nihari
- Nikujaga
- Nilaga
- Noppe
- Nsala soup
- Obara
- Oden
- Oghwevwri
- Ohaw
- Oille
- Okroshka
- Olla podrida
- Opor ayam
- Ori-tang
- Or lam
- Oxtail soup
- Paila marina
- Palóc soup
- Panada
- Pancit buko
- Paomo
- Pappa al pomodoro
- Partan bree
- Paya
- Peppersoup
- Perpetual stew
- Philadelphia Pepper Pot
- Pichelsteiner
- Pie floater
- Pindang
- Pira caldo
- Piti
- Plantain soup
- Portable soup
- Pot liquor
- Pottage
- Potée
- Powsowdie
- Pozole
- Prawn soup
- Prežganka
- Psarosoupa
- Puchero
- Purée Mongole
- Qovurma
- Ragout fin
- Rassolnik
- Rawon
- Ribollita
- Rosół
- Sagamite
- Saltah
- Sancocho
- Samgye-tang
- Samlor kako
- Samlor machu
- Sciusceddu
- Scotch broth
- Scouse
- Semur
- Seolleongtang
- Shambar
- Shark fin soup
- Siemieniotka
- Sinanglay
- Sinigang
- Sinseollo
- Skilly
- Skirts and kidneys
- Sliced fish soup
- Sodd
- Solyanka
- Sonofabitch stew
- Sopa de Gato
- Sopa de mondongo
- Sopa de pata
- Sopa do Espírito Santo
- Sop saudara
- Soto
- Soto ayam
- Soto padang
- Soup alla Canavese
- Soup joumou
- Soup Number Five
- Soup with risotto
- Sour soup
- Soyo
- Soyutma
- Steckrübeneintopf
- Stracciatella
- Styrian sour soup
- Suaasat
- Suam na mais
- Sülen
- Sulu köfte
- Sundubu-jjigae
- Sup kambing
- Swikee
- Tacacá
- Taco soup
- Talunan
- Tapado
- Tas kebab
- Tatws Pum Munud
- Tchaka
- Tekwan
- Tharid
- Tharida
- Tiger penis soup
- Tinola
- Tiyula itum
- Tomato and egg soup
- Tomato bredie
- Tom kha kai
- Tom khlong
- Tom som
- Tom yum
- Tongseng
- Tortilla soup
- Tourin
- Tripe soup
- Tuna pot
- Turkish cold bulgur soup
- Turtle soup
- Tyurya
- Ukha
- Valdiviano
- Waterzooi
- Windsor soup
- Yahni
- Yeonpo-tang
- Yukgaejang
- Yuvarlakia
- Zōni
- Zuppa alla modenese
- Zuppa pavese
- Zuppa toscana
- 15 Bean Soup
- Amish preaching soup
- Bissara
- Bob chorba
- Bouneschlupp
- Brenebon
- Cocido madrileño
- Cocido montañés
- Fabada asturiana
- Fasolada
- Hong dou tang
- Jókai bean soup
- Koottu
- Kuru fasulye
- Kusksu
- Kwati
- Maccu
- Minestra di ceci
- Pasta e fagioli
- Pasulj
- Red Peas Soup
- Senate bean soup
- Sopa de lacassá
- Soupe aux gourganes
- Stew peas
yogurt soups
- Ash-e doogh
- Bisque
- Bobó de camarão
- Chicken mull
- Chowder
- Cream of asparagus soup
- Cream of broccoli soup
- Cream of mushroom soup
- Cream of spinach
- Crème Ninon
- Dovga
- Kulajda
- Oyster stew
- She-crab soup
- Soup du Barry
- Southern Illinois chowder
- Spas
- Talbina
- Tarator
- Tarhana
- Toyga soup
- Tzatziki
- Vichyssoise
- Yayla çorbası
- Zom
- Noodle soup
- Acorn noodle soup
- Aush
- Aush reshteh
- Bánh canh
- Banmian
- Batchoy
- Beef kway teow
- Beef noodle soup
- Boat noodles
- Bún bò Huế
- Bún mắm
- Bún riêu
- Champon
- Chicken soup
- Crossing-the-bridge noodles
- Curry mee
- Duck blood and vermicelli soup
- Duck soup noodles
- Garak-guksu
- Gogi-guksu
- Guthuk
- Hokkien mee
- Hōtō
- Imoni
- Janchi-guksu
- Jat-guksu
- Jjamppong
- Jungguk-naengmyeon
- Kal-guksu
- Khao piak sen
- Khao poon
- Khao soi
- Khow suey
- Kong-guksu
- Kusksu
- Kuyteav
- Kwetiau ayam
- Kya zan hinga
- Kyay oh
- Lagham
- Laksa
- Lakso
- Lamian
- Laoyou rice noodles
- Lomi
- Macaroni soup
- Mami soup
- Mee Bandung Muar
- Mee ka tee
- Mie aceh
- Mie ayam
- Mie bakso
- Mie cakalang
- Mie celor
- Mie koclok
- Mie kocok
- Mie kuah
- Milmyeon
- Mohinga
- Mont di
- Naengmyeon
- Nam ngiao
- Num banhchok
- Odong
- Ohn no khao swè
- Okinawa soba
- Oyster vermicelli
- Pasta e fagioli
- Pho
- Ramen
- Saimin
- Sukhothai rice noodles
- Soba
- Sopa de fideo
- Sopas
- Soto ayam
- Soto mie
- Thenthuk
- Thukpa
- Thukpa bhatuk
- Tian mo
- Udon
- Ulmyeon
- Wonton noodles
- Yaka mein
- Zatiruha
- Vegetable soup
- Afang
- Aloo tama
- Atama soup
- Aush jushpare
- Binignit
- Borscht
- Cabbage soup
- Caldo verde
- Carrot soup
- Česnečka
- Chè bà ba
- Chileatole
- Ching bo leung
- Corn soup
- Corn stew
- Cream of asparagus soup
- Cream of broccoli soup
- Cucumber soup
- Dongchimi
- Edikang ikong
- Editan
- Eru
- Ezogelin soup
- French onion soup
- Gamja-ongsimi
- Gazpacho
- Kenchin-jiru
- Kesäkeitto
- Krupnik
- Leek soup
- Lettuce soup
- Locro
- Manchow soup
- Mandia peja
- Minestrone
- Miso soup
- Miyar kuka
- Miyeok-guk
- Molagoottal
- Okra soup
- Patriotic soup
- Pea soup
- Pickle soup
- Pisto
- Porra antequerana
- Pomegranate soup
- Pumpkin soup
- Rasam
- Sai bhaji
- Salmorejo
- Zoque
- Sambar
- Sayur asem
- Sayur bayam
- Sayur lodeh
- Sayur sop
- Shchi
- Sheep's sorrel soup
- Sinabawang gulay
- Sopa teologa
- Sorrel soup
- Spinach soup
- Spring soup
- Sweet potato soup
- Theeyal
- Tomato soup
- Tuo Zaafi
- Vori vori
- Watercress soup
- West Slavic fermented cereal soups
- Xidoufen
- Zalewajka
- Zosui
- Soup and sandwich
- List of soups
- More soup-related list articles...
- List of stews
- Food portal
- Category: Soups