Konjaku gazu zoku hyakki

Konjaku gazu zoku hyakki (今昔画図続百鬼?, Cent démons du présent et du passé illustrés) est le deuxième livre de l'artiste japonais Toriyama Sekien de la célèbre série Gazu hyakki yagyō publiée vers 1779. Ces albums sont des bestiaires surnaturels, collections de fantômes, d'esprits, d'apparitions et de monstres, dont beaucoup proviennent de la littérature, du folklore et d'autres arts japonais. Ces œuvres ont exercé une profonde influence sur l'imagerie yōkai ultérieure au Japon.

Liste des créatures

Les trois volumes sont intitulés 雨, 晦, et 明. Toriyama a ajouté des légendes au livre.

Premier volume

  • Ōmagatoki (逢魔時?)
    Ōmagatoki (逢魔時?)
  • Oni (鬼?)
    Oni (?)
  • Sansei (ja:山精?)
    Sansei (ja:山精?)
  • Hiderigami (魃?)
    Hiderigami (?)
  • Suiko (ja:水虎?, « tigre d'eau »)
    Suiko (ja:水虎?, « tigre d'eau »)
  • Satori (覚?)
    Satori (?)
  • Shuten-dōji (酒顛童子?)
    Shuten-dōji (酒顛童子?)
  • Hashihime (橋姫?)
    Hashihime (橋姫?)
  • Hannya (般若?)
    Hannya (般若?)
  • Teratsutsuki (ja:寺つつき?)
    Teratsutsuki (ja:寺つつき?)
  • Nyūnaisuzume (ja:入内雀?)
    Nyūnaisuzume (ja:入内雀?)
  • Tamamo-no-Mae (玉藻前?)
    Tamamo-no-Mae (玉藻前?)
  • Osakabe (ja:長壁?)
    Osakabe (ja:長壁?)
  • Ushi no toki mairi (ja:丑時参?)
    Ushi no toki mairi (ja:丑時参?)

Deuxième volume

  • Shiranui (不知火?)
    Shiranui (不知火?)
  • Kosenjōbi (ja:古戦場火?)
    Kosenjōbi (ja:古戦場火?)
  • Aosaginohi (青鷺火?)
    Aosaginohi (青鷺火?)
  • Chōchinbi (ja:提灯火?)
    Chōchinbi (ja:提灯火?)
  • Hakanohi (ja:墓の火?)
    Hakanohi (ja:墓の火?)
  • Hikeshibaba (ja:火消婆?)
    Hikeshibaba (ja:火消婆?)
  • Abura-akago (油赤子?)
    Abura-akago (油赤子?)
  • Katawaguruma (ja:片輪車?)
    Katawaguruma (ja:片輪車?)
  • lang (ja:輪入道?)
    lang (ja:輪入道?)
  • Onmoraki (ja:陰摩羅鬼?)
    Onmoraki (ja:陰摩羅鬼?)
  • Sarakazoe (ja:皿数え?)
    Sarakazoe (ja:皿数え?)
  • Hitodama (人魂?)
    Hitodama (人魂?)
  • Funayūrei (船幽霊?)
    Funayūrei (船幽霊?)
  • Kawaakago (ja:川赤子?)
    Kawaakago (ja:川赤子?)
  • Furutsubaki-no-rei (ja:古山茶の霊?)
    Furutsubaki-no-rei (ja:古山茶の霊?)
  • Kambarinyōdō (ja:加牟波理入道?)
    Kambarinyōdō (ja:加牟波理入道?)
  • Amefurikozō (雨降小僧?)
    Amefurikozō (雨降小僧?)
  • Hiyoribō (ja:日和坊?)
    Hiyoribō (ja:日和坊?)
  • Aonyōbō (青女房?)
    Aonyōbō (青女房?)
  • Kejōrō (ja:毛倡妓?)
    Kejōrō (ja:毛倡妓?)
  • Hone-onna (骨女?)
    Hone-onna (骨女?)

Troisième volume

  • Nue (鵺?)
    Nue (?)
  • Itsumade (ja:以津真天?)
    Itsumade (ja:以津真天?)
  • Jami (ja:邪魅?)
    Jami (ja:邪魅?)
  • Mōryō (ja:魍魎?)
    Mōryō (ja:魍魎?)
  • Mujina (貉?)
    Mujina (?)
  • Nobusuma (ja:野衾?)
    Nobusuma (ja:野衾?)
  • Nozuchi (ja:野槌?)
    Nozuchi (ja:野槌?)
  • Tsuchigumo (土蜘蛛?)
    Tsuchigumo (土蜘蛛?)
  • Hihi (比々?)
    Hihi (比々?)
  • Dodomeki (ja:百々目鬼?)
    Dodomeki (ja:百々目鬼?)
  • Buruburu (ja:震々?)
    Buruburu (ja:震々?)
  • Gaikotsu (ja:骸骨?)
    Gaikotsu (ja:骸骨?)
  • Tenjōkudari (ja:天井下?)
    Tenjōkudari (ja:天井下?)
  • Ōkaburo (ja:大禿?)
    Ōkaburo (ja:大禿?)
  • Ōkubi (大首?)
    Ōkubi (大首?)
  • Momonjī (ja:百々爺?)
    Momonjī (ja:百々爺?)
  • Kanedama (ja:金霊?)
    Kanedama (ja:金霊?)
  • Amanozako (天逆毎?)
    Amanozako (天逆毎?)
  • Hinode (日の出?)
    Hinode (日の出?)

Source de la traduction

  • (en) Cet article est partiellement ou en totalité issu de l’article de Wikipédia en anglais intitulé « Konjaku Gazu Zoku Hyakki » (voir la liste des auteurs).

Voir aussi

Sur les autres projets Wikimedia :

  • Konjaku gazu zoku hyakki, sur Wikimedia Commons

Bibliographie

  • (ja) Toriyama Sekien Gazu Hyakki Yagyō Zen Gashū, Kadokawa Shoten, , 260 p. (ISBN 978-4-04-405101-3).
  • (ja) Natsuhiko Kyogoku et Katsumi Tada (ja:多田克己), Yōkai Zukan, Kokusho Kankokai (ja:国書刊行会),‎ (ISBN 978-4-336-04187-6).

Articles connexes

Liens externes

  • (ja) « Kon-jaku ezu zoku hyakki »(Archive.org • Wikiwix • Archive.is • Google • Que faire ?).
  • (ja) « Yōkai Taikan »(Archive.org • Wikiwix • Archive.is • Google • Que faire ?).
  • (ja) « Hyakki Yagyō: Mae Kōjō ».
v · m
Textes fondateurs Amaterasu
Héros
Divinités
Créatures légendaires
Lieux sacrés
  • icône décorative Portail du Japon
  • icône décorative Portail de la littérature
  • icône décorative Portail des créatures et animaux légendaires