Langue sacrée, langue parlée
Cet article est une ébauche concernant un film français.
Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les conventions filmographiques.
Titre original | Lashon hakodeh, Sfat chol |
---|---|
Réalisation | Nurith Aviv |
Scénario | Nurith Aviv |
Sociétés de production | Les Films d'Ici Velvet Films |
Pays de production | France |
Genre | Documentaire |
Durée | 73 minutes |
Sortie | 2008 |
Pour plus de détails, voir Fiche technique et Distribution.
modifier
Langue sacrée, langue parlée (Lashon hakodeh, Sfat chol) est un documentaire français réalisé par Nurith Aviv sorti en 2008.
Il porte sur ce qu'est devenu l'hébreu, langue sacrée des juifs pendant deux millénaires et redevenu langue vivante à la création de l'État d'Israël en 1948.
Ce film poursuit la réflexion commencée dans le précédent film de la réalisatrice, D'une langue à l'autre (2004), qui filme des écrivains et artistes qui racontent la relation conflictuelle entre la langue de leurs parents et l’hébreu dans lequel eux-mêmes s’expriment.
Liens externes
- Ressources relatives à l'audiovisuel :
- Allociné
- Centre national du cinéma et de l'image animée
- IMDb
- Unifrance
- Présentation du film sur le site de Nurith Aviv
- Portail du cinéma français
- Portail des années 2000
- Portail de la culture juive et du judaïsme
- Portail de la linguistique