Ecco l'impero dei sensi

Ecco l'impero dei sensi
Una scena del film
Titolo originale愛のコリーダ
Ai no korīda
Lingua originalegiapponese
Paese di produzioneGiappone
Anno1976
Durata102 min
Rapporto1,66:1
Genereerotico, drammatico
RegiaNagisa Ōshima
SoggettoNagisa Ōshima
SceneggiaturaNagisa Ōshima
ProduttoreAnatole Dauman
Produttore esecutivoKōji Wakamatsu
Casa di produzioneArgos Films, Oceanic (Parigi), Oshima Productions (Tokyo)
Distribuzione in italianoMedusa Distribuzione
FotografiaHideo Itoh
MontaggioKeiichi Uraoka, Patrick Sauvion
Effetti specialiIsao Nishimura, Terumi Hosoishi
MusicheMinoru Miki
ScenografiaJusho Toda
CostumiJusho Toda
TruccoKoji Takemura
Interpreti e personaggi
  • Eiko Matsuda: Sada Abe
  • Tatsuya Fuji: Kichizo Ishida
  • Aoi Nakajima: Toku
  • Yasuko Matsui: locandiera Tagawa
  • Meika Seri: Matsuko, cameriera di Yoshidaya
  • Kanae Kobayashi: vecchia geisha Kikuryū
  • Taiji Tonoyama: vecchio mendicante
  • Kyōji Kokonoe: maestro Ōmiya
  • Naomi Shiraishi: geisha Yaeji
  • Shinkichi Noda:
  • Komikichi Hori: geisha di Mitsuwa
  • Kikuhei Matsunoya: buffone Hōkan
  • Akiko Koyama: geisha di Mansaki
  • Yuriko Azuma: geisha di Mitsuwa
  • Rei Minami: geisha di Mitsuwa
  • Machiko Aoki: cameriera di Mitsuwa
  • Mariko Abe: Kinu, cameriera di Yoshidaya
  • Kyōko Okada: giovane geisha Hangyoku
  • Kiyomi Yasuda: geisha di Mitsuwa
  • Hiroko Fuji: O-Tsune, capo-cameriera di Yoshidaya
  • Tōmi Mitsuboshi: Chieko, cameriera di Yoshidaya
  • Kimiko Ishii:
  • Katsue Tamiyama: cameriera grassa di Mansaki
  • Hitomi Fukuhara: ragazza con l'ombrello
Doppiatori italiani
(ridoppiaggio):

Ecco l'impero dei sensi (愛のコリーダ?, Ai no korīda, lett. "Corrida d'amore") è un film del 1976, scritto e diretto da Nagisa Ōshima, basato su un celebre episodio di cronaca avvenuto nel Giappone degli anni trenta.[1]

Fu presentato in apertura della Quinzaine des Réalisateurs del 29º Festival di Cannes, con un successo tale da costringere a passare dalle cinque proiezioni previste a dodici.[2]

Trama

Tokyo, 1936. Il legame tra la giovane cameriera Sada Abe e Kichizo Ishida (detto "Kiki san"), proprietario della pensione presso cui presta servizio, è fatto d'un amore totalmente dominato dai sensi. La relazione parte dall'attrazione reciproca, si evolve attraverso l'estasi sensuale per precipitare, nel finale, in un baratro erotico. I due amanti vivono alimentando (e alimentandosi di) questo tipo di legame, l'uno in funzione del piacere che può dare all'altro, annullando, con l'ossessivo ripetersi degli amplessi, ogni forma di quotidianità tradizionale e di razionalità.

La costante necessità che hanno l'uno dell'altra è tale che non possono impedirsi di copulare nemmeno in presenza di altre persone o all'aperto. Il compulsivo consumarsi del gesto carnale, che diviene sempre più estremo, si conclude con la morte di Kiki, soffocato nell'ultima e mortale trasgressione. Nel finale Abe Sada recide il membro di Kiki - d'evidente valore simbolico e affettivo - e se ne appropria, portandolo dentro di sé per tre giorni, fino all'arresto da parte della polizia.

Commento

La scelta degli ambienti, che fanno pensare al teatro (o addirittura al Giappone feudale, se non fosse per i treni, le sigarette e i soldati in partenza per la Manciuria), i pochi personaggi, i colori, le musiche, i canti tradizionali, riescono a esaltare l'aspetto drammatico della relazione più che l'aspetto strettamente sensuale.

Dal punto di vista figurativo, le scelte della regia danno un carattere marcatamente erotico al film, che in molti hanno definito pornografico.[1] È vero che l'obiettivo della macchina da presa mette a fuoco ogni dettaglio della nudità dei corpi impegnati in rapporti in cui non c'è finzione cinematografica, ma è anche vero che la storia è incentrata sull'enorme potere che i sensi possono esercitare sulla vita di due persone, sino a prenderne il sopravvento.[1]

Pur profondamente giapponese, il film è impregnato delle idee del francese Georges Bataille: la passione fisica, il piacere sessuale, il gusto della trasgressione e la morte vi sono indissolubilmente legati.[1]

Nella cultura di massa

Il titolo giapponese della pellicola, Ai no korīda, è stato riutilizzato da Chaz Jankel per il suo brano funk Ai No Corrida del 1979, diventato poi un successo internazionale nel 1981 grazie alla reinterpretazione di Quincy Jones.[3]

Note

  1. ^ a b c d Nagisa Ōshima e "L'impero dei sensi", su visioniproibite.it. URL consultato il 24 aprile 2015 (archiviato dall'url originale il 23 giugno 2015).
  2. ^ (FR) Quinzaine 1976, su quinzaine-realisateurs.com. URL consultato il 24 aprile 2015 (archiviato dall'url originale il 15 giugno 2015).
  3. ^ (EN) Simon Matthews, Looking for a New England: Action, Time, Vision: Music, Film and TV 1975 - 1986, Oldcastle Books, 28 gennaio 2021, ISBN 978-0-85730-412-4. URL consultato l'11 luglio 2022.

Voci correlate

Altri progetti

Altri progetti

  • Wikiquote
  • Collabora a Wikiquote Wikiquote contiene citazioni di o su Ecco l'impero dei sensi

Collegamenti esterni

Controllo di autoritàVIAF (EN) 186400745 · GND (DE) 4802988-9 · BNF (FR) cb11943779m (data)
  Portale Cinema
  Portale Erotismo