Wyspa błądząca

Strona tytułowa francuskiego wydania.

Wyspa błądząca (inna wersja tytułu wydań po polsku: W krainie białych niedźwiedzi; dosłowne tłumaczenie francuskiego tytułu: Kraina futer)[1] (fr. Le Pays des fourrures, 1873) – dwutomowa powieść Juliusza Verne’a z cyklu Niezwykłe podróże. Część pierwsza składa się z 22 rozdziałów, a część druga z 25 rozdziałów.

Pierwszy polski przekład autorstwa Karoliny Bobrowskiej został opublikowany w 1925, pt. W krainie białych niedźwiedzi; drugie (i jak do tej pory ostatnie) skrócone tłumaczenie autorstwa Elwiry Korotyńskiej ukazało się po raz pierwszy w 1931, pt. Wyspa błądząca[2][3].

Przypisy

  1. Winicjusz Łachaciński, Bibliografia polskich przekładów utworów Juliusza Verne’a, Oficyna Wydawnicza Ajaks, Pruszków 1996, strony 30-31, ISBN 83-87103-28-4
  2. Internetowa bibliografia polskich wydań utworów Juliusza Verne’a, dostęp 24 sierpnia 2008 r.. [dostęp 2014-11-16]. [zarchiwizowane z tego adresu (16 listopada 2014)].
  3. Dane z internetowego katalogu Biblioteki Narodowej w Warszawie, dostęp 24 sierpnia 2008 r.

Linki zewnętrzne

Zobacz w Wikiźródłach tekst powieści
"Wyspa błądząca"
Zobacz multimedia związane z tematem: Wyspa błądząca
  • W krainie białych niedźwiedzi — tekst polskiego przekładu powieści Juliusza Verne’a autorstwa Karoliny Bobrowskiej ze 105 ilustracjami Julesa Férata i Alfreda Quesnaya de Beaurepaire
  • Wyspa błądząca — tekst polskiego przekładu powieści Juliusza Verne’a autorstwa Elwiry Korotyńskiej ze 105 ilustracjami Julesa Férata i Alfreda Quesnaya de Beaurepaire
  • Tekst w wielu językach w Jules Verne Virtual Library (mirror)
  • Wydania powieści w bibliotece Polona
  • p
  • d
  • e
Twórczość Jules’a Verne’a
Niezwykłe podróże
Inne

Jules Verne