Roy Lewis

Roy Lewis
Nascimento 6 de novembro de 1913
Felixstowe
 Inglaterra
Morte 9 de outubro de 1966 (52 anos)
Londres
 Inglaterra
Nacionalidade britânico
Ocupação jornalista, economista e escritor
Magnum opus Por que Almocei meu Pai

Roy Lewis (Felixstowe, 6 de Novembro de 1913 – Londres, 9 de outubro de 1996) foi um jornalista, economista e escritor inglês, notório por ser o autor do livro best-seller Por que Almocei meu Pai. Como jornalista, Lewis escreveu por muitos anos para o The Times e o The Economist.[1]

Bibliografia

Lançamento Livro Info Editora Re-edição
1948 Shall I Emigrate? – A Practical Guide
  • co-autoria com Arthur Frazer
1949 The English Middle Classes
  • co-autoria com Angus Maude
  • Lançado nos EUA em 1950
Re-lançado em 1973
1950 The Visitor's Book: England and the English as Others Have Seen Them, A. D. 1500 to 1950
  • Editado com Harry Ballam
  • Dedicado a: "Ahmed Ali que nos uniu em seu próprio país (Índia) e cujo fracasso em registrar suas impressões sobre nós é simplesmente indesculpável"
Max Parrish, London
1952 Professional People com Angus Maude
1954 Sierra Leone: A Modern Portrait H.M.Stationery Office
  • Re-editado em 1957
1956 Colonial Development and Welfare, 1946–55 H.M.Stationery Office
1958 The Boss: The Life and Times of the British Business Man
  • com Rosemary Stewart
  • Re-lançado em 1960 nos EUA com o título The Managers: a new examination of the English, German and American executive
1959 The Death of God, a Curious Narrative Dream Dreamed By Roy Lewis in the Year MCMXLIII (1943) When He Was Living in Dibrugarh in Assam and on Waking Recollected and Written Down By Him Keepsake Press
1960 What We Did to Father
  • Traduzido para o português como Por que Almocei meu Pai.
  • Traduzido, também, para inúmeras línguas, como o Francês, Italiano, Espanhol, Alemão e outras.
  • Re-lançamentos: 1963 (como The Evolution Man, Penguin), 1968 (como Once Upon an Ice Age), 1979, 1989 (Corgi), 1993 (as The Evolution Man, or How I Ate My Father), 1994 (USA)); traduzido para o português como Por que Almocei meu Pai. Traduzido, também, para inúmeras línguas, como o Francês, Italiano, Espanhol, Alemão e outras.
1971 The British in Africa
  • com Yvonne Foy
  • Título nos EUA: Painting Africa White: The Human Side of British Colonialism
1972 The Times Map of the Tribes, Peoples, and Nations of Modern Africa
  • Compilado com Yvonne Foy
1975 The Practice of Parlour Printing Considered as a Specific Against Insomnia and Like Disorders with a Warning on Side Effects Illustrated by a Retrospect of the Activities of The Keepsake Press from Its Foundation Keepsake Press
1976 Even Caxton Had His Troubles with the Pickets
1976 A Force for the Future: The Role of the Police in the Next Ten Years
1979 Enoch Powell: Principle in Politics
1980 Politics and Printing in Winchester, 1830–1880 Keepsake Press
1984 Two Conceits for Shakespearians Keepsake Press
1984 Publishing and Printing at Home
  • Com John B. Easson
1990 The Extraordinary Reign of King Ludd: An Historical Tease
  • Traduzido para o Francês, Italiano e Espanhol como "The true history of the last Socialist king"
1991 A Walk with Mr Gladstone
  • Traduzido para o Francês como Mr Gladstone et la demi-mondaine
1995 Cock of the Walk: A Mid-Victorian Rumpus

Referências

  1. companhiadasletras.com.br/

Ligações externas

  • Biografia no sf-encyclopedia.com/ (em inglês)
  • Bibliografia no isfdb.org/ (em inglês)