Une Seule Nuit

Une seule nuit
O singură noapte
Imn alBurkina Faso
Cunoscut
și cu numele
L'Hymne de la victoire
Imnul victoriei
Ditanyè
VersuriThomas Sankara, 1984
MuzicaThomas Sankara, 1984
Adoptat2 august 1984
Probă muzică
Imnul național al Burkinei Faso
Modifică date / text Consultați documentația formatului

Une Seule Nuit [1](română:O singură noapte) este denumirea sub care este cunoscut imnul național din Burkina Faso, cu titlul oficial Ditanyè (l'Hymne de la Victoire / Imul victoriei). A fost scris și compus de Thomas Sankara și adoptat în 1984.[2]

Istorie

Imnul a fost adpotat pe 2 august 1984, scris și compus de Thomas Sankara. [3]

Schimbarea imnului era una dintre politicile lui Thomas Sankara de a misca țara înainte și a de uita de trecutul colonial din Burkina Faso.[4]

Political s-a a redenumit și țara de la ,,Volta Superioară'' la Burkina Faso.[4]

Versuri în limba mossi

I

  • Burkĩmbã pĩnd n kisga wõrbo la yãnde hal yʋʋm tusri
  • B kisga fãadbã sẽn yi yɩɩga hal yʋʋm koabga, n wa ne yembdo,
  • B tõdga sɩlem-wɛɛgã sẽn toeeme, n lebg yaoolem yembdo
  • B kisga sɩlem-wɛɛgã yembdooh ne a tẽng-n-tɛɛndbã fãa gilli.
  • Wʋsg n bas raoodo, la kẽer me sɩd zãgsame,
  • La pãn-kongrã, la tõogrã, la tʋʋlgã kaagre,
  • Zɩɩmã raagre kenga d nin-buiidã pelse
  • La b paasa b raoodo n leb n zẽk b burkĩndi.

Reesgo I:

  • La yʋng a ye tãa, a ye tãa,
  • Kʋmba nin-buiidã vɩɩm kibare,
  • La yʋng a ye tãa bal pʋgẽ waa, tɩlgre sor pakame
  • Tɩ b rɩk n babsd vɩ-noogo,
  • Yʋng a ye lagma tõnd nin-buiidã
  • Ne nin-buiidã sẽn be dũni wã fãa pʋgẽ
  • N baood tɩlgre la paoongo, ne b sũurã fãa
  • Kall tɩ d tõoge, ba d na n ki d tẽng yĩnga!

Versuri în franceză

I

  • Contre la férule humiliante il y a déjà mille ans,
  • La rapacité venue de loin les asservir il y a cent ans.
  • Contre la cynique malice métamorphosée
  • En néocolonialisme et ses petits servants locaux
  • Beaucoup flanchèrent et certains résistèrent.
  • Mais les échecs, les succès, la sueur, le sang
  • Ont fortifié notre peuple courageux
  • Et fertilisé sa lutte héroïque.

Refrain:

  • Et une seule nuit a rassemblée en elle
  • L'histoire de tout un peuple.
  • Et une seule nuit a déclenché sa marche triomphale
  • Vers l'horizon du bonheur.
  • Une seule nuit a réconcilié notre peuple
  • Avec tous les peuples du monde,
  • A la conquête de la liberté et du progrès
  • La Patrie ou la mort, nous vaincrons!

II

  • Nourris à la source vive de la Révolution.
  • Les engagés volontaires de la liberté et de la paix
  • Dans l'énergie nocturne et salutaire du 4 août
  • N'avaient pas que les armes à la main, mais aussi et surtout
  • La flamme au coeur pour légitimement libérer
  • Le Faso à jamais des fers de tous ceux qui
  • Çà et, là en poluaient l'âme sacrée de
  • L'indépendance, de la souveraineté.

Refrain

III

  • Et séant désormais en sa dignité recouvrée
  • L'amour et l'honneur en partage avec l'humanité,
  • Le peuple du Burkina chante un hymne à la victoire,
  • A la gloire du travail libérateur, émancipateur.
  • A bas l'exploitation de l'homme par l'homme!
  • Hé en avant pour le bonheur de tout homme,
  • Par tous les hommes aujourd'hui et demain,
  • Par tous les hommes ici et pour toujours!

Refrain

IV

  • Révolution populaire notre sève nourricière.
  • Maternité immortelle du progrès à visage d'homme.
  • Foyer éternel de démocratie consensuelle,
  • Où enfin l'identité nationale a droit de cité,
  • Où pour toujours l'injustice perd ses quartiers,
  • Et où, des mains des bâtisseurs d'un monde radieux
  • Mûrissent partout les moissons de vœux patriotiques,
  • Brillent les soleils infinis de joie.

Refrain

Note

  1. ^ B24, Rédaction (). „Le 4 août 1984, Thomas Sankara rebaptisait la Haute-Volta en Burkina Faso” (în franceză). Burkina24.com - Actualité du Burkina Faso 24h/24. Accesat în . 
  2. ^ „Thomas Sankara” (în franceză). Présidence du Faso. Accesat în . 
  3. ^ „Burkina Faso – nationalanthems.info” (în engleză). Accesat în . 
  4. ^ a b „Thomas Sankara: The Revolutionary Icon of Burkina Faso” (în engleză). TheCollector. . Accesat în . 
 Acest articol despre un imn național este un ciot. Puteți ajuta Wikipedia prin dezvoltarea lui.
 Acest articol despre Burkina Faso este un ciot. Puteți ajuta Wikipedia prin completarea lui!
v  d  m
Imnurile naționale ale Africii
Țări independente

Africa de Sud · Algeria · Angola · Benin · Botswana · Burkina Faso · Burundi · Camerun · Capul Verde · Ciad · Comore · Republica Congo · Republica Democrată Congo · Coasta de Fildeș · Djibouti · Egipt · Guineea Ecuatorială · Eritreea · Eswatini · Etiopia · Gabon · Gambia · Ghana · Guinea · Guineea-Bissau · Kenya · Lesotho · Liberia · Libia · Madagascar · Malawi · Mali · Mauritania · Mauritius · Maroc · Mozambic · Namibia · Niger · Nigeria · Republica Centrafricană · Republica Sahrawi · Rwanda · São Tomé și Príncipe · Senegal · Seychelles · Sierra Leone · Somalia · Sudan · Sudanul de Sud · Tanzania · Togo · Tunisia · Uganda · Zambia · Zimbabwe

Alte teritorii

Réunion · Somaliland · Sfânta Elena

Imnuri naționale africane  · nord-americane  · sud-americane  · asiatice  · europene  · din Oceania  · Listă de imnuri naționale