- 電子音樂
- 伊泰洛迪斯科(英语:italo disco)
时长 | - 6:06(聲樂延伸版)
- 4:14 (意大利語版)
- 4:18 (英語版)
|
---|
唱片公司 | Magic Sound |
---|
词曲 | Manuele Pepe(意大利语) |
---|
|
音乐视频 |
---|
YouTube上的"Shadilay" |
|
《Shadilay》,又被網民稱為「佩佩蛙斯坦國歌」(Kekistan Anthem),是一首以迷因形式流行於西方網絡的italo disco(英语:italo disco)(伊泰洛迪斯科)歌曲。它由意大利樂隊P.E.P.E.[a]所製,由音樂唱片公司Magic Sound於1986年發行。[3]主唱和填詞人是唱作歌手Marco Ceramicola,使用了藝名曼奴爾·佩佩(Manuele Pepe)。[4]
爆紅
因為《Shadilay》的樂隊名稱與佩佩蛙(Pepe the Frog)名稱的相似,以及單曲的封面是一隻卡通青蛙,在2016年9月被4chan/pol/版的網民發現後,《Shadilay》被論壇網民視為古埃及神凱克(Kek)的先知,以及被奉為迷因魔法[b]的例子。[6]於是,它在網絡論壇上迅速爆紅而成為了凱克文化的迷因,並成為了虛構國家「佩佩蛙斯坦」(Kekistan)的國歌。[7][8][6]
影響
隨著佩佩蛙在美國總統大選被白人民族主義者和另類右派用作特朗普的宣傳,《Shadilay》成為了政治化的支持特朗普歌曲,有網民在YouTube上傳了有佩佩蛙和佩佩蛙版特朗普的《Shadilay》改版,並在歌曲開始前加插了特朗普的競選口號“We will make America great again!”[1](页面存档备份,存于互联网档案馆),截至2020年,這段影片已有超過300萬觀看次數。
在特朗普勝出大選後,藝人西亞·李畢福於2017年1月20日發起了反特朗普運動“He Will Not Divide Us”,而支持特朗普的網民就在紐約市立動態影象博物館的運動場地搗亂,除了在日間鬧事,第二日晚間還把一個播放《Shadilay》的喇叭裝在一直直播運動的攝影機附近,直到翌日才被拆除。[9]最終於2月10日,動態影象博物館考慮到公共安全而中止了參與運動。[10]
歌詞
意大利语 | 译文 |
第一段 |
- assoluto cosmico, regolare realtà
- respiro di un immagine, sintonia di civiltà
- confusa progenia di cellule ribelli
- volo verso luniverso, lattraverserò
- se sei stella fatti vedere, io mi fermerò
- oooh oooh
- shadilay! shadilay! la mia libertà
- shadilay! shadilea! oh nooo
- shadilay! shadilay! oh sogno o realtà
- shadilay! shadilay! oh nooo
- vola nella mia vita, no non è finita
- io mi fermerò
- sciogli le mie vele, nel cielo e in fondo al mare
- io ti crederò
- shadilay! shadilay! la mia libertà
- shadilay! shadilea! oh nooo
- shadilay! shadilay! oh sogno o realtà
- shadilay! shadilay! oh nooo
- vola nella mia vita, no non è finita
- io mi fermerò
- sciogli le mie vele, nel cielo e in fondo al mare
- io ti crederò
| - 宇宙的絕對,平常的現實
- 概念的呼吸,文明的振動
- 反抗細胞的困惑後代
- 我向宇宙飛翔,我將穿越蒼穹
- 如果你是一顆星,現身吧,我會停止飛翔
- 哦哦 哦哦
- Shadilay Shadilay 我的自由
- Shadilay Shadilay 哦不
- Shadilay Shadilay 哦 是夢還是現實
- Shadilay Shadilay 哦不
- 你飛入了我的生命,不它仍未完結
- 我會停止
- 讓我揚帆遠航,在天空或在海底
- 我會信仰你
- Shadilay Shadilay 我的自由
- Shadilay Shadilay 哦不
- Shadilay Shadilay 哦 是夢還是現實
- Shadilay Shadilay 哦不
- 你飛入了我的生命,不它仍未完結
- 我會停止
- 讓我揚帆遠航,在天空或在海底
- 我會信仰你
|
第二段 |
- armonia metallica, concreta realtà
- videoclip elettronico, elogio di civiltà
- confusa progenia di cellule ribelli
- volo verso luniverso, lattraverserò
- se sei stella fatti vedere, io mi fermerò
- oooh oooh
- shadilay! shadilay! la mia libertà
- shadilay! shadilea! oh nooo
- shadilay! shadilay! oh sogno o realtà
- shadilay! shadilay! oh nooo
- vola nella mia vita, no non è finita
- io mi fermerò
- sciogli le mie vele, nel cielo e in fondo al mare
- io ti crederò
- shadilay! shadilay! la mia libertà
- shadilay! shadilea! oh nooo
- shadilay! shadilay! oh sogno o realtà
- shadilay! shadilay! oh nooo
- vola nella mia vita, no non è finita
- io mi fermerò
- sciogli le mie vele, nel cielo e in fondo al mare
- io ti crederò
| - 金屬的和諧,堅固的現實
- 電子的視頻,文明的禮讚
- 反抗細胞的困惑後代
- 我向宇宙飛翔,我將穿越蒼穹
- 如果你是一顆星,現身吧,我會停止飛翔
- 哦哦 哦哦
- Shadilay Shadilay 我的自由
- Shadilay Shadilay 哦不
- Shadilay Shadilay 哦 是夢還是現實
- Shadilay Shadilay 哦不
- 你飛入了我的生命,不它仍未完結
- 我會停止
- 讓我揚帆遠航,在天空或在海底
- 我會信仰你
- Shadilay Shadilay 我的自由
- Shadilay Shadilay 哦不
- Shadilay Shadilay 哦 是夢還是現實
- Shadilay Shadilay 哦不
- 你飛入了我的生命,不它仍未完結
- 我會停止
- 讓我揚帆遠航,在天空或在海底
- 我會信仰你
|
2016年11月9日,在唐纳德·特朗普當選美國第45任總統後,一名4chan用戶在/pol/版提交了包含這首歌歌詞的帖子。[6]
參見
註腳
- ^ P.E.P.E是"Point-Emerging-Probably Entering"的簡寫。此樂隊由Manuele Pepe創立
- ^ 迷因魔法(Meme magic)是西方網民創造的網絡用語,指網絡迷因和現實世界聯繫起來,箇中的神秘力量。[5]
參考資料
- ^ Shadilay (Instrumental) - P.E.P.E. Key and BPM. songdata.io. [2022-07-19]. (原始内容存档于2021-12-04).
- ^ Shadilay — P.E.P.E.. Last.fm. [2022-07-19]. (原始内容存档于2021-12-05).
- ^ Un tube italo disco est devenu l'hymne des néo-nazis américains. 7sur7. 2017-09-11. (原始内容存档于2019-08-15) (意大利语).
- ^ Nazione, La. Made in Viareggio l'inno di Trump. La seconda vita di 'Shadilay'. La Nazione. 2017-09-14 [2021-12-05]. (原始内容存档于2021-12-05) (意大利语).
- ^ Meme Magic. Know Your Meme. [2020-01-17]. (原始内容存档于2020-01-17) (英语).
- ^ 6.0 6.1 6.2 Don Caldwell. Shadilay. Know Your Meme. August 2017 [2019-07-15]. (原始内容存档于2019-08-15) (英语).
- ^ Comment l'alt-right s'est approprié un tube italo-disco oublié pour en faire son hymne. Slate.fr. 2017-09-10 [2019-08-15]. (原始内容存档于2019-08-15) (法语).
- ^ Ecco a voi Big Man Tyrone, il presidente del Kekistan. Agi. [2019-08-15]. (原始内容存档于2019-08-15) (意大利语).
- ^ Internet Historian. "The Triggering of Shia / He Will Not Divide Us". February 5, 2017 [2020-01-13]. (原始内容存档于2019-12-30).
- ^ Queens Museum Closes Shia LaBeouf’s ‘He Will Not Divide Us’ Project Over Public Safety Concerns. CBS. February 10, 2017 [February 10, 2017]. (原始内容存档于2020-01-13) (英语).