有声歯茎摩擦音

有声歯茎摩擦音(ゆうせい・しけい・まさつおん、: Voiced alveolar fricative)は、子音の一分類である。舌端歯茎で隙間を作って起こる摩擦の音。これらの音を表わす国際音声記号歯擦音(sibilant)を表わしているか非歯擦(non-sibilant)摩擦音を表わしているかどうかで異なる。

  • 歯茎歯擦音の記号は ⟨z⟩、等価なX-SAMPA記号はzである。IPA文字 z は補助記号によって修飾されていない限り、狭義の転写における歯音後部歯茎音歯擦音(それぞれ ⟨⟩ と ⟨⟩)には通常使用されない。
  • 歯茎非歯擦摩擦音の記号は補助記号を使って導かれ、 ⟨ð̠⟩ または ⟨ɹ̝⟩ と表記することができる。
有声舌頂摩擦音
歯-歯茎 歯茎 後部歯茎
後方化 そり舌 硬口蓋-歯茎 歯茎-硬口蓋
ʐ ʒ ʑ 歯擦
ð ð̠/ð͇/ɹ̝ ɻ̝ 非歯擦
たたき ɾ̞/ɹ̝̆

言語例

この子音は多くの言語に見られる。

有声歯茎歯擦音

有声歯茎歯擦音
z
IPA番号 133
エンコーディング
エンティティ (decimal) z
Unicode (hex) U+007A
X-SAMPA z
点字 ⠵ (braille pattern dots-1356)
音声サンプル
noicon
ファイル · ヘルプ
有声舌端歯音化歯茎歯擦音
有声歯茎後方化歯擦音
エンコーディング
エンティティ (decimal) z​̺
Unicode (hex) U+007A U+033A

有声歯茎歯擦音(voiced alveolar sibilant)は、ヨーロッパの言語では一般的であるが、言語横断的には無声変種に比べて比較的珍しい。世界の言語のうち、有声歯または歯茎歯擦音を含む言語は約28%しかない。さらに、同じ形式の [z] を持つ言語の85%は、ヨーロッパアフリカ、または西アジアの言語である。

特徴

  • 調音方法歯擦摩擦であり、これは一般的に調音位置に至るまで舌の後ろの溝に沿って空気の流れを向かわせ、調音位置でほぼ食いしばった歯の鋭い縁に対して集中させ、高周波数の乱流を引き起こすことによって生み出されることを意味する。
  • [z] には少なくとも3種類の特異的な変種が存在する:
    • 歯音化した舌端歯茎—(一般に "歯" dental と呼ばれる)。これは、上前歯に非常に接近した舌端を使い、舌尖は下前歯の後ろに置かれた状態で調音されることを意味する。この [z] の変種におけるスー音(hissing)効果は非常に強い[1]
    • 後方化していない歯茎— 。これは、歯槽堤の位置で舌尖または舌端を使って調音されることを意味する。Ladefoged & Maddieson (1996) によれば、英語話者のおよそ半数が後方化していない舌尖的調音を使っている。
    • 後方化した歯茎— 。これは、歯槽堤のわずかに後方で舌尖または舌端を使って調音されることを意味する。音響学的には、[ʒ] または舌端 [ʐ] に近い。
  • 発声は有声であり、これは調音の間に声帯が振動することを意味する。
  • 口音であり、これは空気が口だけから抜けることができることを意味する。
  • 中線音であり、これは舌の側面ではなく、中央に沿って気流を導くことによって生み出されることを意味する。
  • 気流機構肺臓的であり、これは、ほとんどの音と同様に、横隔膜だけで空気を押すことによって調音されることを意味する。

有声歯茎非歯擦摩擦音

有声歯茎非歯擦摩擦音
ð̠
ð͇
ɹ̝
エンコーディング
エンティティ (decimal) ð​̠
Unicode (hex) U+00F0 U+0320
音声サンプル
noicon
ファイル · ヘルプ
有声歯茎たたき摩擦音
ɾ̞
ɹ̝̆
IPA番号 124 430
音声サンプル
noicon
ファイル · ヘルプ

有声歯茎非歯擦摩擦音(voiced alveolar non-sibilant fricative)は、子音である。国際音声字母は歯茎音のための別々の記号を持たないため(同じ記号が硬口蓋化していない全ての舌頂調音部位に対して使われる)、⟨ð̠⟩ または ⟨ð͇⟩(それぞれ後方化または歯茎化した [ð])、⟨ɹ̝⟩(狭窄化した [ɹ])、または ⟨⟩(より広い [d])など数多くのやり方でこの音を表わすことができる。

わずかな言語が有声歯茎たたき摩擦音も有する。この音は単に非常に短い舌尖歯茎非歯擦音摩擦音であり、舌はたたき閉鎖音の動作を行うが完全に接触はしない。IPAでは完全な閉鎖が起こっていないことを示す補助記号を使ってこの音を示すことができる。はじき摩擦音は理論的には可能だが、存在する証拠がない[2]

特徴

  • 調音方法摩擦であり、これは調音の位置で狭窄された流路を通って空気が流れる(これによって乱流が生じる)ことで生み出されることを意味する。 ただし、歯擦音の有溝舌と方向付けられた気流、または高周波数を持たない。
  • 調音部位歯茎であり、これは舌尖または舌端のいずれかを使って歯槽堤(歯茎)の位置で調音されることを意味する(それぞれ、「舌尖- 」および「舌端- 」と呼ばれる)。
  • 発声は有声であり、これは調音の間に声帯が振動することを意味する。
  • 口音であり、これは空気が口だけから抜けることができることを意味する。
  • 中線音であり、これは舌の側面ではなく、中央に沿って気流を導くことによって生み出されることを意味する。
  • 気流機構肺臓的であり、これは、ほとんどの音と同様に、横隔膜だけで空気を押すことによって調音されることを意味する。

脚注

参考文献

  • Adams, Douglas Q. (1975), “The Distribution of Retracted Sibilants in Medieval Europe”, Language 51 (2): 282–292, doi:10.2307/412855, JSTOR 412855, https://jstor.org/stable/412855 
  • Arvaniti, Amalia (2007), “Greek Phonetics: The State of the Art”, Journal of Greek Linguistics 8: 97–208, doi:10.1075/jgl.8.08arv, オリジナルの2013-12-11時点におけるアーカイブ。, https://web.archive.org/web/20131211020607/http://www.kent.ac.uk/secl/ell/staff/amalia-arvaniti/docs/Greek%20Phonetics%20-%20The%20State%20of%20the%20Art.pdf 
  • Axundov, Ağamusa (1983), Azərbaycan dilinin fonetikasi, Baku 
  • Bauer, Laurie; Dienhart, John M.; Hartvigson, Hans H.; Jakobsen, Leif Kvistgaard (1980), American English Pronunciation: Supplement, Comparison with Danish., Copenhagen: Gyldendalske Boghandel, OCLC 54869978 
  • Bertinetto, Marco; Loporcaro, Michele (2005), “The sound pattern of Standard Italian, as compared with the varieties spoken in Florence, Milan and Rome”, Journal of the International Phonetic Association 35 (2): 131–151, doi:10.1017/S0025100305002148 
  • Canepari, Luciano (1992) (Italian), Il MªPi – Manuale di pronuncia italiana [Handbook of Italian Pronunciation], Bologna: Zanichelli, ISBN 978-88-08-24624-0 
  • Carbonell, Joan F.; Llisterri, Joaquim (1992), “Catalan”, Journal of the International Phonetic Association 22 (1–2): 53–56, doi:10.1017/S0025100300004618 
  • Chew, Peter A. (2003), A computational phonology of Russian, Universal Publishers 
  • Collins, Beverley; Mees, Inger M. (2003), The Phonetics of English and Dutch (5th ed.), Leiden: Brill Publishers, ISBN 978-9004103405 
  • Cruz-Ferreira, Madalena (1995), “European Portuguese”, Journal of the International Phonetic Association 25 (2): 90–94, doi:10.1017/S0025100300005223 
  • Engstrand, Olle (2004) (Swedish), Fonetikens grunder, Lund: Studenlitteratur, ISBN 978-91-44-04238-1 
  • Engstrand, Olle (1999), “Swedish”, Handbook of the International Phonetic Association: A Guide to the usage of the International Phonetic Alphabet., Cambridge: Cambridge University Press, pp. 140–142, ISBN 978-0-521-63751-0 
  • Fougeron, Cecile; Smith, Caroline L. (1999), “French”, Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet, Cambridge University Press, pp. 73–76, ISBN 978-0-521-65236-0 
  • Grønnum, Nina (2005), Fonetik og fonologi, Almen og Dansk (3rd ed.), Copenhagen: Akademisk Forlag, ISBN 978-87-500-3865-8, https://books.google.com/books?id=9RtCAgAAQBAJ 
  • Gussenhoven, Carlos (1999), “Dutch”, Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet, Cambridge: Cambridge University Press, pp. 74–77, ISBN 978-0-521-65236-0 
  • Honeybone, P (2001), “Lenition inhibition in Liverpool English”, English Language and Linguistics 5 (2): 213–249, doi:10.1017/S1360674301000223, https://semanticscholar.org/paper/139a7e63af5f60417530d22d8d5ec4aa1aa871b7 
  • Jespersen, Otto (1897–1899), Fonetik, Copenhagen: Det Schubotheske Forlag 
  • Kara, Dávid Somfai (2002), Kazak, Lincom Europa, ISBN 9783895864704 
  • Kara, Dávid Somfai (2003), Kyrgyz, Lincom Europa, ISBN 978-3895868436 
  • Klagstad Jr., Harold L. (1958), The Phonemic System of Colloquial Standard Bulgarian, American Association of Teachers of Slavic and East European Languages, pp. 42–54 
  • Kordić, Snježana (2006), Serbo-Croatian, Languages of the World/Materials; 148, Munich & Newcastle: Lincom Europa, ISBN 978-3-89586-161-1 
  • Kozintseva, Natalia (1995), Modern Eastern Armenian, Lincom Europa, ISBN 978-3895860355 
  • Ladefoged, Peter; Maddieson, Ian (1996). The Sounds of the World's Languages. Oxford: Wiley-Blackwell. ISBN 978-0631198154
  • Landau, Ernestina; Lončarić, Mijo; Horga, Damir; Škarić, Ivo (1999), “Croatian”, Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet, Cambridge: Cambridge University Press, pp. 66–69, ISBN 978-0-521-65236-0 
  • Laver, John (1994), Principles of Phonetics, Cambridge: Cambridge University Press, ISBN 978-0-521-45655-5 
  • Lin, Hua (2001), A Grammar of Mandarin Chinese, Lincom Europa, ISBN 978-3-89586-642-5 
  • Lunt, Horace G. (1952), Grammar of the Macedonian Literary Language, Skopje 
  • Maddieson, Ian (1984), Patterns of Sound, Cambridge University Press 
  • Maddieson, Ian; Spajić, Siniša; Sands, Bonny; Ladefoged, Peter (1993), “Phonetic structures of Dahalo”, UCLA working papers in phonetics: Fieldwork studies of targeted languages, 84, Los Angeles: The UCLA Phonetics Laboratory Group, pp. 25–65, http://escholarship.org/uc/item/8k45g432 
  • Mangold, Max (2005), Das Aussprachewörterbuch (6th ed.), Mannheim: Dudenverlag, ISBN 978-3-411-04066-7 
  • Marotta, Giovanna; Barth, Marlen (2005), “Acoustic and sociolingustic aspects of lenition in Liverpool English”, Studi Linguistici e Filologici Online 3 (2): 377–413, http://www.humnet.unipi.it/slifo/2005vol2/Marotta-Barth3.2.pdf 
  • Martínez-Celdrán, Eugenio; Fernández-Planas, Ana Ma.; Carrera-Sabaté, Josefina (2003), “Castilian Spanish”, Journal of the International Phonetic Association 33 (2): 255–259, doi:10.1017/S0025100303001373 
  • Merrill, Elizabeth (2008), “Tilquiapan Zapotec”, Journal of the International Phonetic Association 38 (1): 107–114, doi:10.1017/S0025100308003344, http://www.balsas-nahuatl.org/mixtec/Christian_articles/Otomanguean/Merrill.pdf 
  • Mott, Brian (2007), “Chistabino (Pyrenean Aragonese)”, Journal of the International Phonetic Association 37 (1): 103–114, doi:10.1017/S0025100306002842, http://www.uta.edu/faculty/cmfitz/swnal/projects/CoLang/courses/Transcription/Mott_2007.pdf 
  • Nau, Nicole (1998), Latvian, Lincom Europa, ISBN 978-3-89586-228-1 
  • Ogden, Richard (2009), An Introduction to English Phonetics, Edinburgh: Edinburgh University Press Ltd., ISBN 978-0-7486-2540-6, https://books.google.com/books?id=GlfgKA34jP8C 
  • Okada, Hideo (1999), “Japanese”, in International Phonetic Association, Handbook of the International Phonetic Association: A Guide to the Use of the International Phonetic Alphabet, Cambridge University Press, pp. 117–119, ISBN 978-0-52163751-0, https://archive.org/details/rosettaproject_jpn_phon-2 
  • Padluzhny, Ped (1989), Fanetyka belaruskai litaraturnai movy, ISBN 978-5-343-00292-8 
  • Palková, Zdena (1994), Fonetika a fonologie češtiny, ISBN 978-8070668436 
  • Pandeli, H; Eska, J; Ball, Martin; Rahilly, J (1997), “Problems of phonetic transcription: the case of the Hiberno-English slit-t”, Journal of the International Phonetic Association 27 (1–2): 65–75, doi:10.1017/S0025100300005430 
  • Pétursson, Magnus (1971), “Étude de la réalisation des consonnes islandaises þ, ð, s, dans la prononciation d'un sujet islandais à partir de la radiocinématographie”, Phonetica 33 (4): 203–216, doi:10.1159/000259344 
  • Pretnar, Tone; Tokarz, Emil (1980), Slovenščina za Poljake: Kurs podstawowy języka słoweńskiego, Katowice: Uniwersytet Śląski 
  • Puppel, Stanisław; Nawrocka-Fisiak, Jadwiga; Krassowska, Halina (1977), A handbook of Polish pronunciation for English learners, Warszawa: Państwowe Wydawnictwo Naukowe, https://books.google.com/?id=izVHAAAAIAAJ 
  • Qafisheh, Hamdi A. (1977), A short reference grammar of Gulf Arabic, Tucson, Arizona: University of Arizona Press, ISBN 978-0-8165-0570-8 
  • Rocławski, Bronisław (1976), Zarys fonologii, fonetyki, fonotaktyki i fonostatystyki współczesnego języka polskiego, Gdańsk: Wydawnictwo Uczelniane Uniwersytetu Gdańskiego 
  • Šewc-Schuster, Hinc (1984), Gramatika hornjo-serbskeje rěče, Budyšin: Ludowe nakładnistwo Domowina 
  • Shosted, Ryan K.; Chikovani, Vakhtang (2006), “Standard Georgian”, Journal of the International Phonetic Association 36 (2): 255–264, doi:10.1017/S0025100306002659, https://www.cambridge.org/core/services/aop-cambridge-core/content/view/A7DCF9606BA856FCA5CC25918ADB37EF/S0025100306002659a.pdf/standard_georgian.pdf 
  • Šimáčková, Šárka; Podlipský, Václav Jonáš; Chládková, Kateřina (2012), “Czech spoken in Bohemia and Moravia”, Journal of the International Phonetic Association 42 (2): 225–232, doi:10.1017/S0025100312000102, http://www.fon.hum.uva.nl/katerina/documents/illustration-of-Czech.pdf 
  • Sipma, Pieter (1913), Phonology & grammar of modern West Frisian, London: Oxford University Press, https://archive.org/details/phonologygrammar00sipmuoft 
  • Sjoberg, Andrée F. (1963), Uzbek Structural Grammar, Uralic and Altaic Series, 18, Bloomington: Indiana University 
  • Szende, Tamás (1999), “Hungarian”, Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet, Cambridge: Cambridge University Press, pp. 104–107, ISBN 978-0-521-65236-0 
  • Thelwall, Robin (1990), “Arabic”, Journal of the International Phonetic Association 20 (2): 37–41, doi:10.1017/S0025100300004266 
  • Thompson, Laurence C. (1987), A Vietnamese Reference Grammar, ISBN 978-0-8248-1117-4 
  • Torreblanca, Máximo (1988), “Latín Basium, Castellano Beso, Catalán Bes, Portugués Beijo”, Hispanic Review 56 (3): 343–348, doi:10.2307/474023, JSTOR 474023, https://jstor.org/stable/474023 
  • Watson, Kevin (2007), “Liverpool English”, Journal of the International Phonetic Association 37 (3): 351–360, doi:10.1017/s0025100307003180, http://eprints.lancs.ac.uk/4011/1/download2.pdf?origin=publication_detail 
  • Wheeler, Max W. (2005), The Phonology Of Catalan, Oxford: Oxford University Press, ISBN 978-0-19-925814-7 
  • Yavuz, Handan; Balcı, Ayla (2011), Turkish Phonology and Morphology, Eskişehir: Anadolu Üniversitesi, ISBN 978-975-06-0964-0 
  • Zimmer, Karl; Orgun, Orhan (1999), “Turkish”, Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet, Cambridge: Cambridge University Press, pp. 154–158, ISBN 978-0-521-65236-0, http://www.uta.edu/faculty/cmfitz/swnal/projects/CoLang/courses/Transcription/rosettaproject_tur_phon-2.pdf 

外部リンク

  • [z] を持つ言語の一覧 - PHOIBLE
  • [ɹ̝] を持つ言語の一覧 - PHOIBLE
  • [ɾ̞] を持つ言語の一覧 - PHOIBLE
 
IPAのトピック
IPA
特別なトピック
  • 筆記体
  • ケース異形
  • 使われなくなった、非標準的な記号
  • 文字一覧
符号化
 

肺気流子音

部位 舌頂 舌背 喉頭
方法 両唇 唇歯 舌唇 歯茎 後部歯茎 そり舌 硬口蓋 軟口蓋 口蓋垂 咽頭/喉頭蓋 声門
m ɱ̊ ɱ n̪̊ n ɳ̊ ɳ ɲ̊ ɲ ŋ̊ ŋ ɴ
破裂 p b t d ʈ ɖ c ɟ k ɡ q ɢ ʡ ʔ
歯擦破擦 ts dz t̠ʃ d̠ʒ ʈʂ ɖʐ
非歯擦破擦 p̪f b̪v t̪θ d̪ð tɹ̝̊ dɹ̝ t̠ɹ̠̊˔ d̠ɹ̠˔ ɟʝ kx ɡɣ ɢʁ ʡʢ ʔh
歯擦摩擦 s z ʃ ʒ ʂ ʐ ɕ ʑ
非歯擦摩擦 ɸ β f v θ̼ ð̼ θ ð θ̠ ð̠ ɹ̠̊˔ ɹ̠˔ ɻ˔ ç ʝ x ɣ χ ʁ ħ ʕ h ɦ
接近 β̞ ʋ̥ ʋ ɹ̥ ɹ ɻ̊ ɻ j ɰ̊ ɰ ʔ̞
はじき ⱱ̟ ɾ̼ ɾ̥ ɾ ɽ̊ ɽ ɢ̆ ʡ̆
ふるえ ʙ̥ ʙ r ɽ̊r̥ ɽr ʀ̥ ʀ ʜ ʢ
側面破擦 ʈɭ̊˔ cʎ̝̊ kʟ̝̊ ɡʟ̝
側面摩擦 ɬ ɮ ɭ̊˔ ɭ˔ ʎ̝̊ ʎ̝ ʟ̝̊ ʟ̝
側面接近 l ɭ̊ ɭ ʎ̥ ʎ ʟ̥ ʟ ʟ̠
側面たたき/はじき ɺ ɭ̆ ʎ̆ ʟ̆
  • IPAヘルプ
  •  audio
  • template

記号が2つ並んでいるものは、左が無声音、右が有声音網掛けは調音が不可能と考えられる部分。

非肺気流子音
両唇 唇歯 歯茎 後部歯茎 そり舌 硬口蓋 軟口蓋 硬口蓋 喉頭蓋
放出 破裂 ʈʼ ʡʼ
破擦 t̪θʼ tsʼ t̠ʃʼ ʈʂʼ kxʼ qχʼ
摩擦 ɸʼ θʼ ʃʼ ʂʼ ɕʼ χʼ
側面破擦 tɬʼ cʎ̝̊ʼ kʟ̝̊ʼ
側面摩擦 ɬʼ
吸着
(上: 軟口蓋;
下: 口蓋垂)
不送気


k‼
q‼

有声 ɡʘ
ɢʘ
ɡǀ
ɢǀ
ɡǃ
ɢǃ
ɡ‼
ɢ‼
ɡǂ
ɢǂ
ŋʘ
ɴʘ
ŋǀ
ɴǀ
ŋǃ
ɴǃ
ŋ‼
ɴ‼
ŋǂ
ɴǂ
ʞ
 
無気側面
有声側面 ɡǁ
ɢǁ
側面 ŋǁ
ɴǁ
入破 有声 ɓ ɗ ʄ ɠ ʛ
無声 ɓ̥ ɗ̥ ᶑ̊ ʄ̊ ɠ̊ ʛ̥
  • IPAヘルプ
  • template
同時調音
n͡m
唇・舌頂
唇・軟口蓋
t͡p
d͡b
唇・歯茎
唇・軟口蓋
q͡ʡ
口蓋垂・喉頭蓋
ɧ
Sj音 (variable)
ɥ̊
唇音化した硬口蓋
唇音化した軟口蓋
軟口蓋化した歯茎
  • IPAヘルプ
  • template
 
前舌 中舌 後舌
広めの狭
半狭
中央
半広
狭めの広
  • IPAヘルプ
  •  audio
  • template

記号が二つ並んでいるものは、左が非円唇、右が円唇