輝く祖国

この項目には、一部のコンピュータや閲覧ソフトで表示できない文字が含まれています(詳細)
輝く祖国
牡丹峰楽団楽曲
ジャンルDPRK-POP
作詞者朴世永
作曲者李冕相
輝く祖国
各種表記
チョソングル 빛나는 조국
漢字 빛나는祖國
発音 ピンナヌン チョグク
ローマ字 Pinnanŭn Joguk
テンプレートを表示

輝く祖国」(かがやくそこく、朝鮮語: 빛나는 조국)は、朝鮮民主主義人民共和国(北朝鮮)の楽曲。同国国歌である「愛国歌」と並んだ「第二国歌」として、同国で親しまれている。現在では同国の電子楽団、牡丹峰楽団が主に歌唱・演奏している。

概要

作詞は朴世永、作曲は李冕相(리면상)による。

第二次世界大戦日本敗戦後、日本による統治から解放され米ソ両国により朝鮮半島が南北で分断を深めていた1946年頃、金日成による談話「愛国歌と人民軍行進曲を創作することについて」で、早くに国歌創作の必要性かつ重要性について言及された。そのような流れを受けて「愛国歌」と共に発表されたのが、当楽曲である。

その後「愛国歌」を1948年9月9日に成立した朝鮮民主主義人民共和国の国歌とすることに決定したため、当楽曲は現在の第二国歌としての位置付けになった。

2019年現在は朝鮮中央テレビの放送終了時にインストルメンタル版が流されている。

出典

外部リンク

国歌及び準国歌

愛国歌(朝は輝け) - 輝く祖国 - 我らの国旗(中国語版) - 金日成将軍の歌 - 金正日将軍の歌 - 歓迎曲

金日成を称賛する歌
金正日を称賛する歌

あなたがいなければ祖国もない - 革命の首脳部を決死守護せん - 我らの金正日同志 - 武力で守ろう我らの最高司令官 - 最高司令官同志の健康を祝います - 金正日同志は我らの最高司令官 - 党中央の明かり - 我らの父は金正日元帥様 - 将軍様はパルチザンの息子 - ありがとうございます - 将軍様は縮地法を使われる - 白頭山の蹄の音 - 将軍様は太陽として永生なさる

金正恩を称賛する歌

金正恩将軍賛歌 - パルコルム - 金正恩将軍を命懸けで死守せん - 人民が愛する我が領導者 - 武装で仕えよう我らの最高司令官 - 偉大なその名は勝利の旗幟 - 私たちはあなたしか知らない - 最後の勝利に向かって前へ - 革命武力は元帥様の領導だけを戴く - あの方なしでは生きられない - 告白 - 父と呼びます(中国語版) - 金正恩将軍に栄光を - 我らの金正恩同志 - お目にかかりたかったです - ああ、慈愛深い父 - 親愛なる父

軍歌

朝鮮人民軍歌 - 赤旗歌 - 遊撃隊行進曲 - 我らを見よ - 我らは勝利した - 我らの7・12 - 兵士たちは答えた - 敬礼をお受けください - 祖国保衛の歌(中国語版) - 進軍また進軍 - 決戦の途へ - 海岸砲兵の歌 - 労農赤衛隊行進曲 - 勝利の閲兵式 - 我らは誓う - 強盛大国総進軍歌 - 一気に - 我らの銃剣の上に平和がある

党歌・革命歌

朝鮮労働党万歳 - 同志愛の歌 - 革命同志歌 - 勝利の5月 - 10月です - 党の旗幟に従い - 高くたなびけ我々の党旗 - 母の誕生日

歌謡

思郷歌(朝鮮語版) - 同志愛の歌(朝鮮語版) - 嬉しいです(朝鮮語版) - 統一列車は走る - 口笛 - 千里馬走る - 攻撃戦だ - 朝鮮の姿 - 私の名前を聞かないで下さい(中国語版) - イムジン河 - 女性は花だね(朝鮮語版) - 突破せよ、最先端を(朝鮮語版) - 我が国が一番よい - 走って行こう未来へ - 学ぼう - 一つの大家庭 - これ見よがしに

楽団
カテゴリ カテゴリ
  • 表示
  • 編集
スタブアイコン

この項目は、楽曲に関連した書きかけの項目です。この項目を加筆・訂正などしてくださる協力者を求めています(P:音楽/PJ 楽曲)。

  • 表示
  • 編集