悪魔の発明

悪魔の発明
Face au drapeau
原書の扉絵[1]
原書の扉絵[1]
著者 ジュール・ヴェルヌ
イラスト レオン・ベネット
発行日 1896年
発行元 J.Hetzel & Cie.
ジャンル SF小説
フランスの旗 フランス
言語 フランス語
形態 上製本
前作 動く人工島
次作 クローヴィス・ダルデントル(Clovis Dardentor)
ウィキポータル 文学
[ ウィキデータ項目を編集 ]
テンプレートを表示

悪魔の発明』(あくまのはつめい、Face au drapeau)は、ジュール・ヴェルヌ1896年に発表したSF小説である。ヴェルヌ最後の名作とも称される。原書の挿絵はレオン・ベネット

原題 "Face au drapeau" は「国旗に向かって」の意。1950年代、チェコのカレル・ゼマンによって "Vynález zkázy" (致命的な発明/破滅的な発明[2]の意)として映画化された。この映画は日本にも紹介された。その際のタイトルは直訳の『悪魔の発明』であり、映画が先に有名になったため、小説版の日本語題も『悪魔の発明』が一般的となった[3][4]

内容

主要登場人物

  • トマ・ロック(Thomas Roch) - フランス人の発明家。
  • シモン・アール(Simon Hart) - ロックの看護人としてゲイドンを名乗る。化学技師。
  • ダルチガス伯爵(comte d'Artigas) -本名ケル・カラージュ。 スクーナー「エッバ号」を指揮する、国籍不明の男。

ストーリー

発明家トマ・ロックは、新型の爆弾を発明した。彼はそれにロック式電光弾と名前をつけ、数々の国家に売りつけようとしたが、そのたびに断られ続けた。ロックはついには発狂し、アメリカで精神病院に収監されてしまった。愛国心あふれるフランス人技師アールは、ロックの機密が諸外国に漏れること心配し、看護人ゲイドンとして病院に入り込み、密かにロックを監視する。ある夜、ロックとアールの2人は誘拐された。犯人はその日に病院の視察をしていた、ダルチガス伯爵と名乗る貴族であった。

伯爵の目的はもちろんロック式電光弾であった。その正体は大海賊ケル・カラージュであり、世界征服を企んでいたのである。船はバミューダの無人島バック・カップ島の秘密基地に到着する。判断力の衰えたロックは易々と買収され、電光弾はカラージュの手に渡る。幽閉されたシモン・アールは何とか外部と連絡をつけ、イギリス海軍の助けを借りて島から脱出を図るが失敗する。アールはロックの説得にも失敗し、海賊征伐にやって来た艦隊も敢えなく電光弾の餌食になる運命かと思われた。しかし、軍艦に翻る三色旗(フランス国旗)を目にしたトマ・ロックは劇的に正気を取り戻し、自らを犠牲にして海賊たちを爆殺し、世界征服の陰謀は阻止される。

逸話

狂気の発明家と新型爆薬を描いたヴェルヌに対し、メリニットの発明者ウジェーヌ・テュルパンは、これは自分を戯画化し名誉を毀損するものだとして訴訟を起こしたが、二審まで争ったすえ被告側の勝訴となった。なお、この時のヴェルヌの弁護人は、後にフランス大統領にもなったレイモン・ポアンカレであった[3][4]

日本語訳

  • 江口清訳『悪魔の発明(ヴェルヌ全集 10)』集英社〈コンパクト・ブックス〉、1968年
  • 大久保和郎訳『悪魔の発明』角川書店〈角川文庫〉、1968年
  • 鈴木豊訳『悪魔の発明』東京創元社〈創元推理文庫 SF部門〉、1970年

など多数(児童向け抄訳版もある)。

映画

悪魔の発明
Vynález zkázy
アメリカ公開時のポスター
監督 カレル・ゼマン
脚本 カレル・ゼマン
フランチェセック・ハルビン
原作 ジュール・ヴェルヌ
出演者 後述
音楽 ズデニェク・リシュカ
撮影 イジー・タランチーク
配給 日本の旗 中央映画貿易
日本スカイウェイ=ケイブルホーグ
(リバイバル)
公開 チェコスロバキアの旗 1958年8月22日[5]
日本の旗 1959年4月26日
2004年12月25日
(リバイバル)
上映時間 82分
製作国 チェコスロバキアの旗 チェコスロバキア
言語 チェコ語
テンプレートを表示

1958年制作のチェコスロバキアの映画cs:Vynález zkázy (film))。カレル・ゼマン監督がエッチング調の美術を用い、ストップモーション・アニメや切り絵アニメと俳優の演技を合成してノスタルジックで独創的な世界を構築した。

2004年12月、『ほら男爵の冒険』と共にニュー・プリント版でリバイバル上映された。

日本での初上映は、劇団四季が参加し解説に徳川夢声が担当した。その後は納谷六朗芝田清子藤本譲嶋俊介雨森雅司青野武が吹き替え担当し再公開された[6]

キャスト
  • ハルト:ルボル・トコシュ
  • ロック教授:アルノシュト・ナヴラーチル
  • アルティガス伯爵:ミロスラフ・ホルップ
  • ヤナ:ヤナ・ザトロウカロヴァー

関連項目

出典

  1. ^ レオン・ベネットによる挿絵
  2. ^ en:The Fabulous World of Jules Verne 10:47, 24 May 2009 を参照
  3. ^ a b 創元版『悪魔の発明』巻末「訳者あとがき」
  4. ^ a b 角川版『悪魔の発明』巻末「あとがき」(訳者による)
  5. ^ Vynález zkázy - fdb.cz
  6. ^ VIDEO-YAさんのツイート (2020年10月4日) - Twitter

脚注

  1. ^ ただし本作の要素は「ケル・カラージュ」という名前のキャラクターが出る程度(設定的にも特に連想させる要素なし)で、大半は『サハラ砂漠の秘密』のキャラ名や設定を使われている。

外部リンク

フランス語版ウィキソースに本記事に関連した原文があります。
Face au drapeau
ウィキメディア・コモンズには、悪魔の発明に関連するカテゴリがあります。
映画
  • 表示
  • 編集
スタブアイコン

この項目は、映画に関連した書きかけの項目です。この項目を加筆・訂正などしてくださる協力者を求めています(P:映画/PJ映画)。

  • 表示
  • 編集
1850年代
1860年代
1870年代
1880年代
1890年代
  • セザール・カスカベル(フランス語版)(1890年)
  • ブラニカン夫人(フランス語版)(1891年)
  • ラトン一家の冒険(1891年)
  • カルパチアの城(1892年)
  • クロディウス・ボンバルナック(フランス語版)(1892年)
  • 坊や(フランス語版)(1893年)
  • アンティフェール親方の驚くべき冒険(フランス語版)(1894年)
  • 動く人工島(1895年)
  • 悪魔の発明(1896年)
  • クローヴィス・ダルデントル(フランス語版)(1896年)
  • 美しき黄なるドナウ(フランス語版)(1896年)
  • 氷のスフィンクス(1897年)
  • マゼラン地方にて(フランス語版)(1897年)
  • 素晴らしきオリノコ河(フランス語版)(1898年)
  • ある変人の遺言(フランス語版)(1899年)
1900年代
  • 第二の祖国(フランス語版)(1900年)
  • 黄金火山(フランス語版)(1900年)
  • 空中の村(フランス語版、英語版)(1901年)
  • ジャン=マリ・カビドゥランの物語(フランス語版)(1901年)
  • ヴィルヘルム・シュトリッツの秘密(フランス語版)(1901年)
  • 黄金の流星(フランス語版)(1901年)
  • キップ兄弟(フランス語版)(1902年)
  • 探検奨学金(1903年)
  • 地の果ての燈台(1903年)
  • リヴォニアでの惨劇(フランス語版)(1904年)
  • 世界の支配者(1904年)
  • 海の侵入(フランス語版)(1905年)
  • トンプソン旅行代理店(フランス語版)(1907年)
1910年代
ポータル 書物 | カテゴリ カテゴリ
典拠管理データベース ウィキデータを編集
  • VIAF